收起

掌上阜外
官方微信
官方微博
我要挂号
意见信箱
我要求职
我要进修
志愿服务
返回顶部
  • 技术团队
  • 联系我们

地址:北京市西城区北礼士路167号

邮编:100037

联系电话:医院总机010-88398866/68314466 转心力衰竭中心

  • 科室简介

心力衰竭中心现任主任张宇辉,副主任黄洁。

近年来,恶性肿瘤已成为危害我国居民健康和生命的头号杀手,且呈现逐年上升的趋势。但接受抗肿瘤治疗的患者大部分会产生心血管并发症,且该风险在已知有心脏病史的患者中更高,严重干扰了肿瘤的正常治疗过程,严重影响患者的生活质量和总生存期,甚至成为部分肿瘤患者最终的死亡原因。化疗药物、分子靶向药物及放疗引起的心血管相关不良反应主要包括:心脏功能异常,心肌病以及心力衰竭,心包疾病,以及其他心血管疾病。目前研究显示,早期发现、早期诊断、早期干预可减少和控制放化疗过程中出现的心血管并发症。为解决这一问题,张健教授、张宇辉教授在阜外医院建立了肿瘤心脏病学专业,并设立了北京市第一个肿瘤心脏病门诊,目的是想让患有肿瘤治疗相关心血管病的患者能得到专业、正规的指导及治疗。我们将和肿瘤医生携手为肿瘤患者衡量已有心脏疾病或相关危险因素以及在抗肿瘤治疗中的风险和获益,并优化治疗决策,为您在抗肿瘤治疗过程中保驾护航。

The prognosis of patients with cancers has improved in the last years due to newer and better forms of treatment with chemotherapy and radiation. While advancements in cancer treatment have led to better patient outcomes, treatments such as chemotherapy and radiation therapy can cause problems for your heart. This is especially true if you are at risk for heart disease. Cardio-oncology is an emerging field in medicine. The goal is to minimize the effects of cancer treatments on your heart health. In Beijing, Fuwai Hospital built the first Cardio-Oncology Program and Cardio-Oncology clinic. Leading our program is Professor Zhang Jian and Professor Zhang Yuhui, both of them are the country's leading experts in cardio-oncology. And we bring together cardiologists, oncologists, basic, and clinical researchers who work together in promoting the cardiovascular health in cancer patients. At the Fuwai Hospital cardio-oncology program, we help patients who in every stage of cancer treatment who are at risk for, develop or have established cardiovascular disease. And we work with patients to determine strategies that will protect your heart health during and after cancer treatment.